Sow for yourself righteousness, reap the fruit of steadfast love; break up your fallow ground, for it is the time to seek the Lord, that He may come and rain salvation upon you (Hosea 10:12).

vrijdag 26 augustus 2011

Make you feel my love

Zojuist las ik op de site van Kees de Graaf een bespreking van het lied van Bob Dylan, 'To make you feel your love'. Een rustig liefdeslied, waar je, volgens hem, voor de 'I', de ik-figuur, ook de naam van Jezus in zou kunnen vullen. Het staat op het album 'Time out of mind', de nummers zijn geschreven in een tijd dat Dylan nogal depressief was in verband met een scheiding. Als je het met deze wetenschap gaat lezen, is het al een verrassend nummer, maar als je dan ook de naam van Jezus gaat invullen, dan krijgt het nummer een diepere lading.

Helaas staan er weinig nummers van Dylan zelf op Youtube, maar het is vele malen gecoverd. Daarom hier een uitvoering van de mij onbekende Mike Sinatra. En daaronder de songtekst.



Make You Feel My Love

When the rain is blowing in your face
And the whole world is on your case
I could offer you a warm embrace
To make you feel my love 

When the evening shadows and the stars appear
And there is no one there to dry your tears
I could hold you for a million years
To make you feel my love 

I know you haven’t made your mind up yet
But I would never do you wrong
I’ve known it from the moment that we met
No doubt in my mind where you belong 

I’d go hungry, I’d go black and blue
I’d go crawling down the avenue
There’s nothing that I wouldn’t do
To make you feel my love 

The storms are raging on the rollin’ sea
And on the highway of regret
The winds of change are blowing wild and free
You ain’t seen nothing like me yet 

I could make you happy, make your dreams come true
Nothing that I wouldn’t do
Go to the ends of the earth for you
To make you feel my love

3 opmerkingen:

  1. Apart is dat hè. Ik had dat een keer met een lied van Guus M. 'Geef mij je angst. Dat zong mijn man een keer voor mij.
    Maar als je in plaats van die mij, Jezus, zet wordt het ook heel mooi:


    Geef mij nu je angst ik geef je er hoop voor terug
    Geef mij nu de nacht ik geef je hem morgen terug
    Zolang ik je niet verlies vind ik heus wel de weg met jou

    BeantwoordenVerwijderen
  2. En beide liederen worden er erg mooi van!

    BeantwoordenVerwijderen
  3. Jedidja, het lied dat je noemt is ook gebruikt bij de Passion in Gouda dit jaar. Ik heb niet veel met Nederlandstalige muziek, maar dat vond ik inderdaad een hele mooie 'vertaling' met diepgang.

    BeantwoordenVerwijderen